Our members, our pride
Search among
our 1720 members
Filter by member name
Filter by member name
Page 1 of 2
Anne Massicotte
Audrée Wilhelmy
Professional Member
Digital art, Fiber art, Collage, Drawing, Engraving, printmaking, Illustration, Installation , Intervention and process, Electronic and digital media, Performance, Photography, Art video
Dans ses oeuvres, Audrée Wilhelmy met en relation la femme et le territoire, cherchant dans l'usure des corps, des objets et des lieux une forme d'émancipation. Ses explorations récentes dans les domaines des arts textiles et du papier, de la gravure, du livre d'artiste et de l'impression artisanale, témoignent d'un processus où les matières premières servent à célébrer la souveraineté des femmes et de la nature.
See the description
Poupeline
Professional Member
Digital art, Collage, Drawing, Engraving, printmaking, Fresco and mural, Illustration, Electronic and digital media, Painting
Poupeline se démarque par son habileté à mélanger plusieurs de ses passions afin de créer des œuvres riches de sens. Que ce soit en intégrant des symboles qui la font vibrer ou en mettant en lumière des sujets qui l’animent, son art a toujours une grande signification pour elle.
Découvrez son univers, ses filles déçues, ses chats, ses insectes et vous comprendrez pourquoi «rien n’arrive pour rien»!
See the description
Christine Tougas
Professional Member
Action, intervention and process, Collage, Drawing, Engraving, printmaking, Intervention and process, Painting, Photography
Christine Tougas est candidate au doctorat en études et pratiques des arts à l’UQAM. Elle a notamment réalisé en 2016 une maîtrise en sciences des religions sur les rôles et les responsabilités mutuelles des arbres et des Atikamekw Nehirowisiwok intitulée « Des racines, des arbres et des humains : étude de la vie sociale des arbres dans la cosmologie Atikamekw Nehirowisiw d’Opitciwan ». Sa démarche artistique, à mi-chemin entre les arts visuels et l’anthropologie, s’apparente au mouvement de l’écospiritualité (Egger, 2018) dont l’un des objectifs vise à rétablir un équilibre et une harmonie entre les êtres humains et la nature en reconnaissant que le bien-être spirituel est intimement lié à la santé et à l'intégrité de l'écosystème planétaire. Par ses actions artistiques et politiques s’inspirant d’un militantisme sacré, elle cherche à réveiller une conscience écologique profonde et une appartenance au vivant, ainsi qu’à inspirer des actions en faveur de la durabilité, de la préservation de la biodiversité et de la protection de l'environnement.
See the description
Colette Campbell-Moscrop
Professional Member
Action, Action, intervention and process, Other, Collage, Drawing, Engraving, printmaking, Illustration, Installation , Intervention and process, Painting, Performance, Sculpture, Art video
Born in Hamilton, Ontario, Colette Campbell-Moscrop is a transdisciplinary artist with a practice rooted in drawing and has lived in Montreal since 1986. In 2013, she returned to university to study visual arts at Concordia University. She completed her BFA (Studio Arts) in 2016 with Great Distinction. In addition to her current art practice, she is also involved in the artistic community of Montreal as a board member with the non-profit organization Art Cible.
See the description
Danielle Chapleau
Professional Member
Other, Engraving, printmaking, Installation , Painting, Art video
Danielle Chapleau est détentrice d’un doctorat sur mesure en arts visuels et arts de la scène (PhD). Après une première carrière de géographe et de géomorphologue, elle a complété un cursus académique en arts visuels, menant de front praxis, recherche et assistanat en enseignement des arts.
Ayant à son actif plusieurs expositions individuelles au Québec et au Mexique, elle a participé à des expositions collectives en Europe (Belgique, Espagne, France, Hollande, Italie). Récipiendaire de plusieurs bourses, prix et mentions, elle a notamment bénéficié de la Bourse d’Études supérieures du Conseil national de la recherche en sciences humaines du Canada. Un séjour prolongé au Centro nacional de las Artes (CENART) à México et de nombreuses résidences subséquentes au Mexique ont singularisé sa pratique en arts visuels. Régulièrement associées aux arts scéniques, ses propositions artistiques naissent le plus souvent dans des contextes interdisciplinaires.
Janvier 2022
See the description
David Farsi
Professional Member
Digital art, Collage, Drawing, Engraving, printmaking, Fresco and mural, Illustration, Installation , Electronic and digital media, Painting, Performance, Photography, Sculpture
Après ses études en ébénisterie et en design d’intérieur à l’école Boule (Paris), David Farsi a développé une carrière d’artiste autodidacte. Influencé par son enfance en Afrique, ses nombreux voyages et sa formation en métier d’art, David s’est construit un univers personnel tel un véritable bestiaire surréaliste. Sa démarche l’a conduit à explorer diverses techniques d’expression comme la peinture, la sculpture, la mosaïque, le vitrail…. De ses explorations David a développé une expertise de la laque.
Reconnu comme spécialiste, ses années de créations parisiennes ont été prolifiques. David a fait de nombreuses expositions, participé à de nombreux salons et a remporté plusieurs prix.
Au début des années 2000, nourrir sa démarche impliquait pour David Farsi un changement d’espace. C’est à ce moment-là qu’il s’installe au Québec avec un projet en tête celui de travailler une nouvelle « matière » le pixel. De 8 ans de recherche, un projet est né, 1024 œuvres autonomes carrées comme autant de pixels pour composer une seule œuvre le Ko (Kilooctet).
Depuis une dizaine d’années Farsi a repris un travail plus traditionnel de peinture. Sa recherche le guide vers de nouvelles formes et l’exploration et le détournement de matériaux actuels. Son travail récent est marqué par un dessin linéaire et affirmé. Sa démarche le conduit à réfléchir à la complexité des rapports humains.
On retrouve ses œuvres dans plusieurs musées européens et parmi des collections publiques et privées dans le monde.
See the description
DaRoArt
Professional Member
Drawing, Engraving, printmaking, Fresco and mural, Installation , Painting, Sculpture
David Roche, artiste professionnel en arts visuelles vit et travaille au Québec depuis 1991.
«Artiste de son temps, il maîtrise le sens profond et émotionnel des volumes, des textures et de la couleur avec une subtilité et un raffinement remarquables. Au-delà des qualités plastiques et des nouvelles recherches esthétiques, son art est porteur d’amour physique et spirituel, de sensualité et de spontanéité […] (Box Heart Gallery).»
M Roche est membre professionnel de l’Association Internationale des Arts Plastiques aiap, du Regroupement des Artistes en Arts Visuels du Québec RAAV, de la Société de droits d’auteur SODRAC, de Canadian Artists' Representation CARFAC et d'autres associations d'art.
See the description
Éloïse Plamondon-Pagé
Student Member
Drawing, Engraving, printmaking, Installation , Photography, Art video
Basée à Québec (Canada), je poursuis mes recherches dans différents contextes au Québec comme à l’étranger. J’ai participé à plusieurs résidences et projets de création en Amérique, en Europe, au Moyen-Orient et en Asie, où j’ai également exposé mon travail lors d’expositions individuelles et collectives, et de biennales internationales. À travers mon parcours nomade, je me questionne sur ma propre démarche expérientielle et m’intéresse à la dynamique entre « l’ailleurs » et le « local » comme potentiels de création : c’est en me frottant au monde que je définis les enjeux d’une création contextuelle.
See the description
Étienne Saint-Amant
Professional Member
Digital art, Engraving, printmaking, Fresco and mural, Electronic and digital media, Art video
Etienne Saint-Amant est un artiste canadien, maître en sciences, spécialisé dans l'art technologique. Il conçoit des œuvres décrites complètement ou partiellement dans un langage mathématique. Il est spécialiste, conférencier et pionnier dans ce domaine. Il est l'auteur de formules et d'équations qui se traduisent en divers outils de composition artistique. Il se dévoue à la recherche conceptuelle, ainsi qu'à la création d'œuvres d'art contemporaines.
See the description
Hélène Routhier, arts visuels
Professional Member
Engraving, printmaking, Painting
Sur le chemin…
…des lieux de vie, je suis née au Saguenay. L’été, je respirais le large du Lac St-Jean. Mon père marchait le forêt. En 1974, j’ai migré à Montréal, ma ville de coeur et de passions.À présent, je partage ma vie en 2; Gaspé s’est mariée avec Montréal et m’offre paysages, rivières, et hivers.
Devenir
Je suis devenue psychologue. Puis, en 1997, je rencontre la peinture pour toujours; et c’est en 2017 que la gravure me séduit, faisant de moi une artiste multidisciplinaire, membre professionnelle du RAAV.C’est lors de ma participation, comme psychologue, à un séminaire de formation de base en hypnose thérapeutique qu’a émergé en moi le goût de peindre; un besoin de donner vie à mon inspiration. Ce moment fut très fort et lorsque j’ai réalisé que de mes mains émergeaient des oeuvres, c’était comme donner naissance à un 3ème enfant.
J’ai appris, et apprend encore aujourd’hui, en autodidacte et auprès d’artistes professionnels établis.
L’abstraction, le hasard du départ et le devenir me fascinent. J’approche le support et la matière dans un dialogue avec l’aléatoire, j’aime l’inattendu, j’en fait émerger des oeuvres uniques qui interprètent la nature, le territoire et leur pérennité.
Montréal me porte avec son énergie et ses citoyens de toutes les origines. Gaspé me touche par la force des montagnes, des rivières et des marées, été comme hiver, surtout l’hiver.
See the description
Johanna Griffith
Professional Member
Fiber art, Other, Engraving, printmaking
Johanna Griffith est née au Nouveau-Brunswick, à étudié au Alberta College of Art & Design, et vit à St-Bruno. Elle travaille à la confluence de l’art imprimé, de l'art textile et de la photo alternative, tout avec un souci écologique. Depuis 2000, elle expose ses œuvres au Canada et à l’étranger. Ses estampes se trouvent dans des collections privées et publiques sur quatre continents.
See the description